Смоленская командория объявляет набор новициантов.
Обращаться по телефонам
8965-179-O5-89
8903-894-O3-75
по e-mail:
hospitallers@ yandex.ru

[Вход]
[Регистрация]
О клубе
Командория
Фото
Видео
Кузница
История
Гостевая
О клубе
Командория
Фото
Видео
Кузница
История
Гостевая
О клубе
Командория
Фото
Видео
Кузница
История
Гостевая
О клубе
Командория
Фото
Видео
Кузница
История
Гостевая
О клубе
Командория
Фото
Видео
Кузница
История
Гостевая
Канон братьев Госпиталя в конце XII века

От составителя: Статья является переводом французского источника http://www.1186-583.org/article.php3?id_article=141. Статья хорошая, но по моему мнению автор допускает некоторые вольности интерпретации источников.

Воссоздание канона духовных орденов на данный период является затруднительным из-за мало доступных источников, или скорее, тяжести их интерпретации. С другой стороны, единый канон, по которому выдавалось амуниция братьям-при-оружии, кажется не разумно использовать в качестве материала для реконструкции периода в несколько веков в крайне просторной географической зоне.
Кроме того, изучение самой истории первых лет существования этих канонов и первых правил - это материал для тщательного рассмотрения. Наш подход, следовательно, состоит в том, чтобы искать элементы, на которые мы затем с уверенностью сможем опираться, чтобы предположить наиболее правильное чтение этих источников, но тем не менее нельзя утверждать, что это было именно таким образом окончательно. Другие гипотезы и предположения, столь же вероятны как наши, как например работа выдающегося автора d’Isarn для ассоциации Воинство средних веков (Guerriers du Moyen Age) [1].
Основа нашей работы - подбор совпадений, в ходе которого принимаются определенные предположения. Однако требуются дополнительные исследования и анализ в ходе которого данные предположения могут быть улучшены и закреплены или даже опровергнуты.

Тексты, регламенты Госпиталя

Канон Раймонда де Пюи
Существует три статьи, с интересующим нас описанием одежды конца XII века, в каноне Раймонда де Пюи [2].
Рассмотрим следующий текст (переписанный оригинал и перевод Алена Бельтжан - пять правил, для Госпитальеров ордена Святого Иоанна Иерусалимского в Святой Земле и в Кипре — журнал ордена на Мальте ((9):4-23, 2001).

Article 8. Des dras & des viand[e]s des fre[re]s.
Denqui endroit nos deffe[n]dons que les fre[re]s ne vestent dorenavant dras. ysambruns. ne Galembruns. ne pennes sauvages. ne fustaines. (...) Et onques ne gisent nuz. mais [v]estus. en chemises de laine ou [d]e lin ou en autres quelconques vestim[enz].
Перевод:
Статья 8. Одежда и пища братьев.
Мы затем совершаем наказ братьям впредь не носить сукно яркого цвета так же как меха и бумазею(вид ткани — предположительно х/б). (...) И пусть они не ложатся спать никогда голые, но одетые либо в льняные или шерстяные рубашки, либо в любую другую одежду.

Article 14. Quel office lo[n] doit faire [por les] fre[re]s mors.
(...)Encore touz les vestimenz dou fre[re] mort seent donnez a pour[es].(...)
Перевод:
Статья 14. Долг(обязанность), что должны применить [для] умерших братьев. (...) кроме того, [мы постановляем] чтобы вся одежда умершего брата была дана бедным. (...)

Article 19. Que les fre[re]s portent en lor piz le signe de la croiz.
Enco[r]e touz les fre[re]s de toutes les hobediences qui desoranav[an]t se offriront a deu & au saint hospital de J[e]r[usa]l[e]m porte[nt] la croiz en lor chapes & en lor manteaus a lonor de deu & de la sainte croiz deva[n]t lor piz. que dex par celui confanon. foy. euvre, & hobedience nos gart & deffende en Arme & en cors aveuc [t]ouz nos bie[n]faitours crestiens de la poeste dou deable en ce siecle & en lautre Amen.
Перевод:
Статья 19. Пусть братья будут нести на своей груди крестное знамение.
Кроме того, [мы постановляем] что все братья всех должностей, которые впредь посвятят себя Богу и святому Госпиталю Иерусалима, несут на груди облачений своих крест и на своих плащах в честь Бога и святого Креста, чтобы Бог нас защитил этим знаменем, так же как верой, трудолюбием и повиновением и чтобы он защитил нашу душу и наше тело так же, как всех христианских благотворителей против мощи Дьявола сейчас и навсегда. Да будет так.

Изменения де Margat
Уставы Margat уточняют эти положения в 1204-1206:
"Всякую субботу смогли брат благославлять, mestier lor, congie, и в III mangiers ayent паек. Братья должны иметь 3 рубашки (chemises) и 3 брэ (braies), и 1 коту (cote) и полукруглое облачение (chape), и 3 простыни для постели (и четверти) в сумке, гарнаш (garnache) и шапка-таблетка (supe), и 2 плаща (manteaus) - 1 с подкладкой и другой без подкладки, и шоссы (chauces) изо льна и шерсти"

Наши предположения

В первую очередь, необходимо вспомнить, что эти предположения основываются на других предположениях и гипотезах и, что это напрямую это не доказано точными, недвусмысленными источниками. Кроме того, не следует исключать, что это специфика местности и/или времени, т.е. даже если это удастся доказать, не факт что это будет верно для других регионов и временных отрезков рассматриваемого периода [3]. Наконец, наши предположения не могут быть применены для других периодов, особенно для более поздних. Мы считаем, что эти гипотезы, могут быть применимыми только для первого десятилетия XIII века.
Будем разделять одежду по двум признакам. Первый — одежда, которая не обладает какими либо особенностями - обычное одежда в видении современников: брэ, рубашка (из льна или шерсти), котта, шоссы (из льна и шерсть). Второй - собственно одеяние брата, состоит из трех элементов: облачение (chape), гарнаш (garnache) и плащ (manteau) (в двух экземплярах, двойной с подкладкой из меха и без подкладки). Заострим внимание на некоторых элементах - проблема состоит в объединении предметов внесенных в устав Margat с материальной действительностью. В особенности сложно, определить, что же обозначают chape и garnache, поскольку сейчас данные слова имеют другое значение. Мы можем только предположить значение этих слов и ничто не позволит окончательно утверждать, что мы на правильном пути.

La garnache
Определение garnache очень изменчиво - оно может относится к довольно просторной одежде с очень широкими рукавами, иногда едва выделяемыми художником, обычно рассматривается в более позднем периоде (исключительно XIV век, но данный пример на XIII приведен автором [4]). Сейчас мы придерживаемся идеи очень простой, широкой (просторной) одежды с широкими рукавами, которая должна носится под chape и manteau, без специфичной выкройки.

La chape
Сhape - одежда, на которую также как и на manteau нашивался крест ордена. Речь должна следовательно идти об одежде, которая носится по верх. С другой стороны, известно, что орден бенедиктинцев имел свою одежду scapulaire (наплечник, аналав) для внешних работ [5], как например в цистерцианском кодексе, рисунки 3, 4 и 5. Этот термин мало употреблялся в средних веках, вне Италии часто заменялся термином клобука (cuculle), или coule [6].
Какова бы не была эта одежда, меняющаяся от одного кодекса к другому, обычно характерной чертой ее являются капюшон и накидка простой формы, составленная из граней, отогнутых спереди и сзади, подшитых по сторонам. Это например, соответствует иллюстрациям, из Hortus Deliciarum, но размах одежды изображенной здесь кажется малым для рабочей одеждой (см. рисунки 1 и 2). Тем не менее, вероятно это связано с традиционным употреблением термина chape к одежде, похожей на manteau, представляющей капюшон, носившейся на другую одежду. Не исключено, что правила Госпитальеров убрали ограничения на ширину этой одежды чтобы облегчить ношение (рисунок 3, 4 и 5 для цистерцианцев), но ее название сохранилось.


Рисунок 1 - Hortus Deliciarum
Jardin des Delices, Эльзас, конец 12 века, монастырь de Mont Sainte-Odile в направлении de l’abbesse Herrade.


Рисунок 2 - Hortus Deliciarum
Jardin des Delices, Эльзас, конец 12 века, монастырь de Mont Sainte-Odile в направлении de l’abbesse Herrade.


Рисунок 3 — Moralia в работе
Первая треть XII века, аббатство Notre-Dame de Citeaux, Dijon, муниципальная библиотека, манускрипт 0173, фолио 59r.


Рисунок 4 — Moralia в работе
Первая треть XII века, аббатство Notre-Dame de Citeaux, Dijon, муниципальная библиотека, манускрипт 0173, фолио 75v.


Рисунок 5 — Moralia в работе
Первая треть XII века, аббатство Notre-Dame de Citeaux, Dijon, муниципальная библиотека, манускрипт 0173, фолио 41v.

С другой стороны, chape обычно объединяется с manteau. носимой на нём. Так как на manteau указывают отдельно, нам кажется логичным сделать эту одежду отличной от manteau, но носить ее только поверх другой одежды.
В конечном счете, мы пришли к простой форме, без рукавов (просто сукно перекинутое через плечи), простой свернутый прямоугольник ткани с несколькими швами на уровне бедер. С другой стороны одежда верховенства в монашеских орденах обычно изображается с капюшоном и, что сhape (по крайней мере мужская) также должен иметь капюшон.

Les manteaux
Les manteaux верхняя одежда предназначенная, разумеется, на случай перемещений вне места проживания и как торжественная одежда (эта одежда сохранилась на изображениях на печатях). Она несет крест ордена на уровне груди - мы придерживаемся идеи поместить его налево, на сердце. Один из экземпляров этой одежды утеплен мехом, другой нет [7]. Совершенно очевидно мех не должен был быть мехом пушного (дикого) животного, по причинам строгости. Хотя нет возможности точно рассмотреть на печатях manteaux, но нам кажется необходимым снабдить эту одежду капюшон - монахи на миниатюрах всегда изображены с капюшоном (например, в Hortus Deliciarum рисунок 2, брат крайний слева), и наш garnache должен быть с ним.
Для раскроя manteaux, можно взять выкройки торжественных одежд, которые дошли до нас. Выкройка представляет собой полукруг, сложенный пополам на шее с прикрепленным там же капюшоном.

Форма креста
Одна из существующих проблем касается формы креста, носимого братьями на их одеждах. Восмиконечный крест, не была еще принят и нет упоминаний или каких либо указаний о форме креста в основополагающих текстах. Ален Демюржер, в своем труде о Храмовниках, пишет [8], что Госпиталь хранил на своей печати крест с двумя параллельными перекладинами, который считают патриархальным крестом основываясь на тексте Ernoul [9]:

"L’ensegne de l’abit del Sepulcre est une croix vermelle a deux bras (tele le porte li Ospitaus). Et cil del Temple le portent tote single viermelle."

Автор, кажется, приписывает крест, отличный от креста Храма, членам Святой-гробницы и Госпитальерам. Он предполагает, что форма была простой, а не с двумя перекладинами. С другой стороны, мало вероятно, что текст Ernoul делает намек на рыцарей Святого-Гроба Господня, которые не существуют еще в его эпохе в качестве ордена [10]. Впрочем патриархальный крест можно обнаружить также на печатях каноников Святого-Гроба Господня, так же как на их печати известного капитулярия XIII века.
Печати, госпитальеров, данной эпохи хорошо показывают патриархальный крест с одной стороны печати, но не возможно с точностью идентифицировать форму креста на братьях или гроссмейстеров до начала XIII века, где печать Garin'а (или Guerin) из Montaigu изображает печать гроссмейстера в фас, с читающимися элементами креста (см. рисунок 9).

Печати госпитальеров
Первая была изготовлена Гюставом Шлюмбержер в статье «Девять печатей латинского Востока», в Журнале Латинского Востока, т. 2, стр. 180. Описание продолжено Гюставом Шлюмбержером, Фердинанде Шаландоном, Адриане Бланше в Изучение печатей Латинского Востока, Парижа: Книжный магазин востоковед Поль Гетнэ, 1943, стр. 232.

«Свинцовая печать Раймонда де Пюи, гроссмейстера Госпиталя.
RAIMUNDUS CUSTOS
Гроссмейстер, вставший на колени перед крестом в с двойной перекладиной, сопровождаемым альфой и омегой
Rec. HOSPITALIS
Традиционный иерусалимский персонаж, лежащий у здания Святого-Гроба. Крест у его ног; другой в изголовье. Лампа подвешена к своду. Кадило у ног персонажа, двигаемо невидимой рукой.»

Отмечая, что Schlumberger припишет следующие фразы Delaville-le-Roulx: «Тип печати капитула не изменился в течение веков. Одна из ее поверхностей подобна оборотной стороне печатей предшествующих Гроссмейстеров и подверглась тем же изменениям в стиле дарохранительницы и в неизменных деталях. Другая сторона представляет Госпитальеров на коленях перед двойным крестом Ордена, сопровожденным альфой и омегой и черепом Адама.» Для него, кажется ясным, что Госпиталь использует двойной крест, как свой орденский крест.
В его Большой летописи (Chronica majora), Матье Пари, представил госпитальерское знамя, украшенное простым крестом, а не патриархальным или восьмиконечным (см. рисунок 14).
Несмотря на данные, которые показывают, что Госпитальеры использовали патриархальный крест, он нигде не представлен на одеждах братьев. С другой стороны, ни кто из авторов не придерживался, до настоящего времени, этой формой, как обоснованной. Нам следовательно кажется разумнее сейчас предпочесть простой крест, который не обладает еще восьмью гранями.


Рисунок 6 — Печать Raymond du Puy
Основатель ордена 1118-1159


Рисунок 7 — Печать Castus
Гранд магистр ордена 1169-1173


Рисунок 8 — Печать Geoffroy de Donion
Гранд магистр ордена 1192-1194


Рисунок 9 — Печать Garin (Guerin) de Montaigu
Гранд магистр ордена 1208-1230


Рисунок 10 - Печать Bertand Texi (или de Thessy), 1230
Гранд магистр ордена 1228-1231


Рисунок 11 — Печать капитула, не датировано


Figure 12 — Печать капитула, не датировано


Figure 13 — Печать капитула, не датировано


Figure 14 — Знамя госпиталя
Большая летопись (Chronica Majora) de Matthieu Paris, 13 век, Свод христианского колледжа, манускрипт 016, фолио 142 recto


Список использованных источников

[1] Voir la page d’Isarn.
[2] Approuvee par le pape Eugene III entre 1145 et le 7 juillet 1153, (voir Alain Beltjens, Les cinq regles auxquelles furent soumis les Hospitaliers de Saint-Jean de Jerusalem en Terre Sainte et a Chypre, Bulletin de l’Ordre de Malte, (9):4-23, 2001, page 5)
[3] La chronique de Frisinga en 1158 parle de la multiplicite des couleurs au sein des ordres benedictins
[4] Definition donnee par Eugene Viollet-le-Duc dans son Dictionnaire raisonne de l’architecture)
[5] C’est precise dans l’article 55 de la Regle benedictine
[6] Ce qui est toujours le cas des Chartreux
[7] Il existe neanmoins un vetement templier de notre periode, retrovue a Berlin, qui a ete realise avec deux couches de laine, une plus fine que l’autre, les deux reliees au fil de soie, voir Annelies Goldmann, Das manteltuch des tempelritters, textilfragmente aus einer berliner dorfkirche, In Tidow Klaus (ed.), NESAT 5 : Archaeological Textiles. Textilsymposium Neumunster 1993,1994. Cela pourrait eventuellement remplacer la fourrure pour le manteau d’hiver.
[8] Voir Alain Demurger, Les Templiers, une chevalerie chretienne au Moyen Age, Editions du Seuil, Paris 2005.
[9] Dans la Chronique d’Ernoul et Bernard le Tresorier, ed. L. de Mas-Latrie, Paris, Societe de l’Histoire de l’Ordre, 1871, p. 9. Ernoul est identifie comme un continuateur de Guillaume de Tyr, ayant ete dans l’entourage des hauts feudataires de Terre Sainte, et parfois temoin direct de ce qu’il ecrit.
[10] Voir a ce sujet les arguments decrits par Jean-Pierre de Gennes dans Les chevaliers du Saint-Sepulcre de Jerusalem, volume I, Editions Herault, Cholet, 1995.

Перевел © Alfonso, редактор перевода © Enton, 2009


<<НАЗАД

Добавить комментарий

smhospital.ru, smhospital.fsay.net